บรรจง บินกาซัน
หนึ่งในพรหมลิขิตคือการกำหนดกฎเกิด แก่ เจ็บ ตายไว้สำหรับมนุษย์ทุกคน กฎนี้ไม่มีมนุษย์คนใดสามารถหลีกเลี่ยงได้
การเกิดเป็นสิ่งที่ไม่มีมนุษย์คนใดเตรียมไว้ แต่เมื่อเกิดมาแล้ว ความแก่ ความเจ็บไข้ได้ป่วยและความตายรอมนุษย์อยู่ข้างหน้า ทุกคนจึงต้องเตรียมตัว
ด้วยความจริงของชีวิตดังกล่าวมา จึงมีบริษัทประกันมาทำหน้าที่ช่วยมนุษย์เตรียมตัวสำหรับเคราะห์กรรมที่ไม่รู้ว่าจะเกิดขึ้นเมื่อใดและหนักหนาสาหัสแค่ไหน การทำประกันชีวิตไว้อาจได้รับการชดใช้ค่าเสียหายหรืออาจมีเงินใช้ในยามชรา หรือทำให้ตัวเองสบายใจที่ลูกหลานผู้รับประโยชน์จะได้มีเงินใช้เมื่อตัวเองตายจากไป
แต่ชีวิตไม่ได้สิ้นสุดลงตรงความตาย วิญญาณต้องเดินทางต่อและชะตากรรมของวิญญาณมนุษย์จะเป็นอย่างไรหลังความตาย ไม่มีบริษัทประกันแห่งใดสามารถประกันสวรรค์ให้ผู้ถือกรมธรรม์ได้ ดังนั้น ถ้าใครอยากจะได้ความสุขสบายหลังความตาย คนผู้นั้นต้องเตรียมตัวเอง
ความจริงของชีวิตในเรื่องนี้เป็นสิ่งที่มนุษย์ตระหนักมาตั้งแต่ดึกดำบรรพ์แล้ว ดังนั้น มนุษย์จึงมีการเตรียมตัวสำหรับชีวิตหลังความตายไว้ในลักษณะที่แตกต่างกันไปตามความเชื่อของตน
ฟาโรห์เชื่อว่าโลกหลังความตายมีจริง แต่เขาคิดผิดว่าเมื่อมนุษย์หรือสิ่งมีชีวิตตายจากโลกนี้ไป วิญญาณของมนุษย์และสิ่งมีชีวิตจะกลับมาสู่ร่างของมนุษย์ในโลกนี้อีก ดังนั้น เขาจึงสั่งให้เก็บศพของเขาและสัตว์เลี้ยงแสนรักของเขา เช่น สุนัข จระเข้ไว้ในรูปมัมมี่ และยังสะสมทรัพย์สินไว้มากมายเพื่อใช้ในโลกหลังความตายเมื่อวิญญาณของเขากลับมาจุติในร่างของเขาอีกครั้งหนึ่ง
ด้วยความเชื่อเช่นนี้ จึงทำให้ฟาโรห์ต้องสะสมทรัพย์สมบัติไว้ด้วยความโลภและหวงแหนเพื่อชีวิตในโลกหน้า ไม่เพียงเท่านั้น เขายังสั่งให้เก็บมัมมี่และทรัพย์สมบัติของเขาไว้ในปีรามิดเพราะกลัวว่าจะมีคนมาขโมยไป แต่จนทุกวันนี้กว่าสามพันปีแล้ว วิญญาณของฟาโรห์ก็ยังไม่กลับมาสู่ร่างของเขาเพื่อใช้ชีวิตและเสพสุขจากทรัพย์สินอันมากมายมหาศาลที่เขาสะสมไว้
ชาวจีนซึ่งเป็นชนชาติที่มีอารยะธรรมเก่าแก่ก็มีความเชื่อคล้ายกับฟาโรห์ ระหว่างมีชีวิต ชาวจีนจะเตรียมตัวสำหรับความตายของตนเองโดยการจัดหาสุสานที่มีทำเลดีๆไว้เป็นของตนเอง คนมีอันจะกินจะซื้อที่กว้างขวางไว้สำหรับฝังศพตัวเอง ไม่เพียงเท่านั้น ชาวจีนยังเชื่อว่าหลังจากตายไปแล้ว ในโลกหน้า วิญญาณยังต้องการสิ่งจำเป็นและสิ่งอำนวยความสะดวกเหมือนกับในโลกนี้ ดังนั้น ลูกหลานจึงทำพิธีเผากงเต็กให้บรรพบุรุษผู้วายชนม์เพื่อเป็นการแสดงออกถึงความกตัญญู
ในคาบสมุทรอาหรับก่อนสมัยอิสลาม ชาวอาหรับเชื่อว่าการตายของมนุษย์ก็ไม่ต่างอะไรไปจากการตายของสัตว์ที่ไม่ต้องรับผิดชอบต่อการกระทำของตัวเองหลัง ความตาย บางกลุ่มชนเชื่อว่าบุคคลที่ตัวเองนับถือเป็นพระเจ้าจะช่วยเหลือตัวเองให้รอดพ้นจากการถูกลงโทษในนรกได้ ด้วยความเชื่อเช่นนี้ ชาวอาหรับจึงใช้ชีวิตเหมือนกับคนในสังคมที่ไม่มีขื่อแปและเจ้าหน้าที่ตำรวจ
เมื่อนบีมุฮัมมัดเริ่มเผยแผ่อิสลาม สิ่งแรกที่ท่านสั่งสอนผู้คนคือเรื่องการศรัทธาในพระเจ้าองค์เดียวและตามด้วยเรื่องการฟื้นคืนชีพหลังความตาย ภาพสวรรค์ที่เป็นรางวัลตอบแทนผู้ศรัทธาในพระเจ้าและกระทำความดีและภาพนรกที่เตรียมไว้สำหรับคนทำชั่วจึงถูกนำมาฉายด้วยคำพูดให้ชาวอาหรับได้รู้เพื่อที่แต่ละคนจะได้เตรียมตัวเดินทางไป
นบีมุฮัมมัดกล่าวไว้ชัดเจนว่าในโลกหลังความตาย วิญญาณไม่ต้องการสิ่งที่เป็นวัตถุอีกแล้วเพราะโลกหลัง ความตายเป็นโลกแห่งการเก็บเกี่ยวหรือโลกแห่งการตอบแทน ส่วนโลกนี้เป็นโลกแห่งการเพาะปลูก ใครปลูกอะไรไว้ก็จะได้สิ่งนั้น
นอกจากนี้แล้ว นบีมุฮัมมัดยังได้กล่าวอีกว่าเมื่อมนุษย์คนใดตายลง การงานของเขาก็เป็นอันสิ้นสุด แต่สิ่งที่จะติดตัวเขาไปมีแค่เพียงศาสนกิจที่เขาได้ทำไว้ วิทยาทานหรือสาธารณะสมบัติที่จะส่งผลบุญให้ชีวิตหลังความตายของเขาอย่างต่อเนื่องและลูกที่ดีขอพรให้
คนมุสลิมจึงไม่ห่วงเรื่องที่ฝังศพและไม่สามารถจองที่ฝังศพของตัวเองไว้ล่วงหน้า แต่สิ่งที่มุสลิมเป็นห่วงคือเรื่องการกระทำของตัวเองก่อนลงหลุมฝังศพ
ที่มา : facebook ของอาจารย์บรรจง บินกาซัน มูลนิธิสันติชน
https://www.facebook.com/Banjong.Binkason
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
[ Translate by Google Translate ]
Different ways of preparing to die
Banjong Binkason
One of the fate is to set the law to hurt and die for every human being. This rule, no man can avoid it.
The birth is something that no man has prepared. But when it was born, the sickness and death were waiting for human beings ahead. Everyone must prepare
With the truth of such life So there is an insurance company to help humans prepare for the fate of not knowing when and how serious it will be. Life insurance may be compensated or may be used in old age. Or make yourself comfortable that the beneficiary's children will have money to use when they die
But life does not end at death The spirit must travel and what the fate of the human spirit will be after death. No insurance company can insure heaven for the policyholder, so if anyone wants to be comfortable after death That person must prepare himself.
The truth of life in this matter is that mankind has realized since ancient times, so mankind has to prepare for life after death in a different way according to their beliefs.
Pharaoh believes that the post-death world is real. But he mistakenly thought that when a human or a living thing dies from this world The spirit of man and life will return to the human body in this world again, so he ordered his corpse and his beloved pets, such as dogs, crocodiles in the form of mummies. And still accumulating a lot of assets to use in the world after death when his soul reappears in his body again
With this belief Therefore allowing Pharaoh to accumulate wealth with greed and cherish for life in the next world not only He also ordered him to keep his mummies and treasures in the pyramids for fear of someone stealing. But until today, more than three thousand years ago Pharaoh's spirit has not returned to his body to live and eat from the vast wealth that he has accumulated.
The Chinese, which is an ancient civilized nation, has a belief similar to Pharaoh. During life The Chinese will prepare themselves for their own death by providing a cemetery that has its own good location. Many wealthy people will buy a large burial place for themselves. not only The Chinese still believe that after death, in the spirit world, they still need the same things and facilities as in this world. Therefore, the descendants of the dead ancestors burned the ceremonies to express gratitude.
In the Arabian Peninsula before Islam Arabs believe that human mortality is no different from the death of animals that do not have to be responsible for their own actions. After death, some people believe that those who are self-respecting God will save themselves from Punishment in hell With this belief Arabs therefore live like people in a society that does not have a purity and police officers.
When Prophet Muhammad began to spread Islam The first thing he taught people was about faith in one God and followed by the resurrection after death. The heavenly picture that rewards the believer in God and acts of goodness and the image of hell prepared for the evil doers is shown with words for the Arabs to know, so that each person can prepare to travel.
Prophet Muhammad said clearly that in the world after death The soul does not need anything that is an object anymore because the world behind Death is a world of harvest or a rewarding world. This world is a world of cultivation. Who has planted it?
Moreover Prophet Muhammad also said that when any man dies His work will end. But the thing that will take him there is only the ministry he has made. A lecture or public treasure that will continue to give merit to his afterlife and good children wish to bless
Muslims are not worried about burial and cannot reserve their own burial place in advance. But what Muslims are concerned about is their own actions before the grave.
Source: facebook of Mr.Banjong Binkason Santichon Islamic Foundation
https://www.facebook.com/Banjong.Binkason
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น