หน้าเว็บ

วันศุกร์ที่ 13 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2569

เมื่อซีซ่าร์ต้องการพิสูจน์ว่ามุฮัมมัดเป็นศาสนทูตของพระเจ้า

บรรจง บินกาซัน

เมื่อนบีมุฮัมมัดนำสารเชิญชวนสู่อิสลามไปยังจักรพรรดิเฮราคลีอุส  ด้วยความรู้ในคัมภีร์เก่าที่เขามีอยู่  เขาจึงเรียกพ่อค้าชาวอาหรับที่ไปค้าขายอยู่ที่นั่นมาสอบถามเกี่ยวกับคนที่ประกาศตัวเป็นนบี  มีพ่อค้าชาวอาหรับหลายคนปรากฏตัวต่อหน้าเฮราคลีอุส  หนึ่งในนั้นมีอบูซุฟยาน ศัตรูตัวฉกาจของนบีมุฮัมมัดรวมอยุ่ด้วย  ในฐานะผู้นำ เขาอยากออกมาพูดโกหกเกี่ยวกับนบีมุฮัมมัด  แต่เขารู้ว่ามีชาวอาหรับอยู่กับเขาหลายคน  หากเขาโกหกเกี่ยวกับนบีมุฮัมมัด   ผู้คนก็จะหมดความเชื่อถือเขา  เพราะนบีมุฮัมมัดไม่เคยโกหก

หลังจากฟังความแล้ว  เฮราคลิอุสก็รู้ว่านบีมุฮัมมัดเป็นศาสนทูตที่เยซัสไครสต์ได้บอกไว้ล่วงหน้า  แต่เขายังต้องการที่จะยืนยันสิ่งที่เขารู้มา  เฮราคลีอุสเรียกคนผู้หนึ่งจากเผ่าอาหรับชื่อตาญิบที่นับถือศาสนาคริสต์เข้ามา  

เฮราคิลอุสบอกเขาว่า “เรียกใครคนหนึ่งในหมู่พวกท่านที่พูดภาษาอาหรับได้คล่องแคล่วและสามารถจดจำคำพูดได้ดีมาให้ฉัน  ฉันจะส่งเขาไปยังมุฮัมมัดพร้อมกับคำตอบของฉันต่อจดหมายของเขา”  

หลังจากนั้น  ชายจากเผ่าตาญิบได้นำคนผู้หนึ่งจากตระกูลบนูตะนูคซึ่งเป็นชาวอาหรับนับถือศาสนาคริสต์เข้ามา  เฮราคลีอุสกล่าวว่า “เอาจดหมายของฉันไปส่งให้คนที่ชื่อมุฮัมมัด และขณะที่เจ้าพูดกับเขา  จงดูสามสิ่งต่อไปนี้ 1) เขาเอ่ยถึงจดหมายที่เขาเขียนถึงฉันไหม?  2) เมื่อเขาอ่านคำตอบของฉันแล้ว  เขาเอ่ยถึงกลางคืนไหม?  3) สังเกตที่หลังของเขาว่ามีสิ่งใดที่สังเกตได้ชัดบนหลังของเขาไหม” 

อัตตะนูคีย์ผู้นำสารออกเดินทางจากซีเรียไปจนกระทั่งเขามาถึงตะบู๊ก และเขาได้พบนบีมุฮัมมัดกำลังนั่งอยู่กับบรรดาสาวกของท่าน  เขาได้เข้าไปหาคนเหล่านั้นและถามว่า “สหายของพวกท่านอยู่ที่ไหน?”  สาวกคนหนึ่งตอบว่า “เขาอยู่ที่นั่น”

ผู้นาสารเดินไปหาท่านและนั่งลงข้างหน้า หลังจากนั้น เขาได้มอบจดหมายของเฮราคลิอุสให้แก่ท่าน

ท่านนบีมุฮัมมัดเอาจดหมายนั้นวางบนตักของท่านและกล่าวว่า “ท่านมาจากไหน?”  ชายคนนั้นตอบว่า “ฉันคือพี่น้องของเผ่าตะนูค”  ท่านนบีจึงถามว่า “ท่านจะรับนับถืออิสลาม ศาสนาที่เชื่อในพระเจ้าองค์เดียว  ศาสนาของอิบรอรอฮีมบรรพบุรุษของท่านไหม?”  ท่านนบีอยากให้คนผู้นี้เข้ารับอิสลาม  แต่อัตตะนูคีย์พูดตรงไปตรงมาว่า “ฉันเป็นผู้นำสารจากคนผู้หนึ่ง ฉันจะไม่ละทิ้งศาสนาของฉันจนกว่าฉันจะกลับไปหาคนของฉัน” 

เมื่อท่านนบีสังเกตเห็นความจริงจังของเขา  ท่านไม่แสดงความโกรธใดๆ  ท่านเพียงแต่หัวเราะและกล่าวว่า  “เจ้าไม่สามารถนำทางคนที่เจ้ารัก  แต่พระเจ้าเท่านั้นที่ทรงนำทางบรรดาผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์ และพระองค์ทรงรู้ดีที่สุดถึงผู้ที่ถูกนำทาง”  

หลังจากนั้น  ท่านนบีได้กล่าวอย่างสงบว่า “พี่น้องชาวตะนูค  ฉันได้เขียนจดหมายไปถึงซีซาร์, กิสเราะฮฺ และเนกุส  ฉันเขียนจดหมายไปถึงคนที่ท่านถูกเขาส่งมาด้วยและเขาคนนั้นได้ทำตาม  ผู้คนจะยังคงพบว่าเขามีความลำบากเป็นเวลานานตราบที่มีสิ่งดีในชีวิต”  อัตตะนูคีย์ จำสิ่งที่เฮราคลิอุสบอกเขาให้สังเกตและเขาพูดกับตัวเองว่า “นี่เป็นหนึ่งในสามสิ่งที่เขาขอให้ฉันจดจำ”   เนื่องจากเขากลัวว่าเขาอาจลืม  ดังนั้น เขาจึงเอาหัวธนูดอกหนึ่งบันทึกมันไว้บนข้างดาบของเขา  หลังจากนั้น  ท่านนบีมุฮัมมัดได้ให้จดหมายฉบับนั้นแก่คนผู้หนึ่งที่นั่งอยู่ด้านซ้ายของท่าน  อัตตะนูคีย์ถามว่า “มีใครบ้างที่เขียนและอ่านจดหมายได้?” 

มีคนหนึ่งกล่าวว่า “มุอาวิยะฮฺไง”  มุอาวิยะฮฺได้เริ่มอ่านและพบว่าเฮราคลีอุสได้เขียนถึงท่านนบีว่า “ท่านเรียกฉันไปสู่สวรรค์ที่กว้างดังชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินซึ่งถูกเตรียมไว้สำหรับคนดีมีคุณธรรม  แล้วนรกอยู่ที่ไหน?”  ท่านนบีกล่าวว่า “ซุบฮานัลลอฮฺ  กลางคืนอยู่ที่ไหนเมื่อรุ่งเช้ามาถึง?”  อัตตะนูคีย์ รู้ได้ทันทีเลยว่านี่เป็นสิ่งที่สองที่เฮราคลีอุสได้ขอให้เขาสังเกต  เขาจึงหยิบลูกธนูมาบันทึกไว้บนข้างดาบของเขา

หลังจากนั้น  อัตตะนูคีย์ได้พักอยู่ที่นั่นหนึ่งหรือสองวันเพื่อดูว่าเขาจะเห็นแผ่นหลังของท่านนบีได้ไหม  แต่ในที่สุด เขาก็กล่าวว่า “เอาละ ฉันจะกลับไปบอกซีซาร์ว่าฉันเห็นสิ่งที่ท่านสั่งให้ฉันสังเกตสองในสามสิ่งแล้ว”  ดังนั้น  เขาจึงไปหาท่านนบีและกล่าวว่า “โอ้มุฮัมมัด  ฉันจะกลับแล้วนะและจะไปหาซีซ่าร์”  แต่ท่านนบีกล่าวว่า “เดี๋ยวก่อน” และท่านได้หันหลังให้เขาพร้อมกับดึงเสื้อของท่านลงมาและกล่าวว่า “กลับไปบอกเจ้านายของท่านถึงสิ่งที่ท่านเห็นด้วย” 

หลังจากนั้น  อัตตะนูคีย์ก็กลับไปพร้อมกับสามสิ่งที่เขาได้รู้และเห็น  เมื่ออัตตะนูคีย์รายงานถึงสิ่งที่เขาได้พบมา  ซีซาร์จึงรู้ว่ามุฮัมมัดคือนบีที่แท้จริง  แต่เขาก็ยังไม่รับอิสลาม




ที่มา : facebook ของอาจารย์บรรจง บินกาซัน มูลนิธิสันติชน
https://www.facebook.com/Banjong.Binkason


| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |


[ Translate by Google Translate ]



When Caesar wanted to prove that Muhammad was the prophet of God,

Banjong bin Ghazan

When the Prophet Muhammad brought a message to the Muslim Emperor Heraclius, using his knowledge of the ancient scriptures, he summoned Arab merchants trading there to inquire about the professed prophet. Several Arab merchants appeared before Heraclius, including Abu Sufyan, Muhammad's archenemy. As a leader, he wanted to speak lies about the Prophet Muhammad, but he knew that many Arabs were with him. If he lied about the Prophet Muhammad, people would lose their trust in him, because the Prophet never lied.
After listening to the story, Heraclius realized that the Prophet Muhammad was the prophet foretold by Jesus Christ. However, he still wanted to confirm his knowledge. Heraclius summoned a Christian man from the Arab tribe named Tajib.
Heraclius told him, "Call me one of you who speaks Arabic fluently and has a good memory." I will send him to Muhammad with my answer to his letter.”
Afterward, a man from the tribe of Tajib brought a Christian Arab from the tribe of Banu Tanuk. Heraclius said, “Take my letter to a man named Muhammad. While you speak with him, look for three things: 1) Does he mention the letter he wrote to me? 2) When he reads my answer, does he mention the night? 3) Check his back for anything noticeable.”
At-Tanukhi, the messenger, traveled from Syria until he reached Tabuk, where he found the Prophet Muhammad sitting with his companions. He approached them and asked, “Where are your companions?” One of the companions replied, “He is there.”
The messenger approached him and sat down in front of him. He then handed him Heraclius’ letter.
The Prophet placed the letter on his lap and asked, “Where are you from?” The man replied, “I am a brother of the tribe of Tanuk.” The Prophet asked, “Will you embrace Islam, the religion of monotheism?” Is it the religion of your ancestor Abraham?" The Prophet wanted this man to convert to Islam, but At-Tanuki said bluntly, "I am a messenger from a person. I will not abandon my religion until I return to my people."
When the Prophet noticed his seriousness, he showed no anger. He simply laughed and said, "You cannot guide those you love. God guides whom He wills, and He knows best who is guided."
Afterward, the Prophet calmly said, "Brothers of Tanuki, I wrote a letter to Caesar, Qisrah, and Negus. I wrote a letter to the one you were sent with, and he followed it. People will continue to find him difficult for a long time as long as he has good things in life." At-Tanuki remembered what Heraclius had told him to observe and said to himself, "This is one of the three things he asked me to remember." Fearing that he might forget, he placed an arrowhead on the side of his sword. The Prophet then gave the letter to someone sitting on his left. At-Tanuki asked, "Who can write and read letters?"
One said, "Muawiyah." Muawiyah began reading and discovered that Heraclius had written to the Prophet: "You summon me to a paradise as vast as the heavens and earth, prepared for the righteous. Where is Hell?" The Prophet replied, "Subhanallah, where is the night when the morning comes?" At-Tanukiy immediately recognized this as the second thing Heraclius had asked him to observe. He took an arrow and recorded it on the side of his sword.
At-Tanukiy stayed there for a day or two to see if he could see the Prophet's back. Finally, he said, "Well, I'll go back and tell Caesar that I have seen two of the three things you have commanded me to observe." So he went to the Prophet and said, "O Muhammad, I'm going back and will go to Caesar." But the Prophet said, "Wait a minute." He turned away, pulled down his shirt, and said, "Go back and tell your master what you have seen."
At-Tanukiy then returned with the three things he had seen and learned. When At-Tanuki reported what he had found, Caesar knew that Muhammad was the true prophet, but he still did not accept Islam.

Source: facebook of Mr.Banjong Binkason  Santichon Islamic Foundation
https://www.facebook.com/Banjong.Binkason

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น