บรรจง บินกาซัน
ผมไม่ทราบว่าคำพูดดังกล่าวเป็นของใครหรือของพระสงฆ์รูปใด แต่ผมชอบคำพูดนี้มากเพราะมันโดนใจและอยากให้คนไทยคิดถึงเรื่องนี้ จึงขออนุญาตนำมาตั้งเป็นชื่อบทความ
คำพูดดังกล่าวทำให้เรารู้ว่าคำสอนของทุกศาสนามีวัตถุประสงค์เดียวกันและมีไว้เพื่อให้มนุษย์ทุกคนปฏิบัติและในทุกสถานที่ ไม่ใช่ปฏิบัติโดยพระสงฆ์หรือนักบวชและมิใช่แค่ในวัดหรือในศาสนสถานเท่านั้น แต่ต้องปฏิบัติโดยมนุษย์ทุกคน ทุกเพศทุกวัย ทุกสถานะและในทุกสถานที่ของการดำเนินชีวิต เพราะศาสนาถูกประทานมายังโลกนี้พร้อมกับมนุษย์และเพื่อมนุษย์
ในโลกนี้ มนุษย์เท่านั้นที่มีศาสนา สัตว์ทั้งหลายไม่มี ศาสนาจึงเป็นสิ่งหนึ่งที่ทำให้มนุษย์แตกต่างจากสัตว์ ไม่เพียงเท่านั้น ศาสนายังช่วยยกระดับจิตใจของมนุษย์ให้สูงกว่าสัตว์ด้วย
คำสอนของทุกศาสนามีข้อห้ามที่ในทางพุทธเรียกว่า “ศีล” และข้อใช้ให้ปฏิบัติเรียกว่า “ธรรม” ถ้าคนในสังคมมีศีลและธรรม สังคมนั้นจะเกิดความปลอดภัยและความสงบสุข เพราะศาสนามีวัตถุประสงค์สำคัญดังต่อไปนี้
1. เพื่อรักษาชีวิต จึงห้ามทำร้ายหรือทำลายชีวิตของผู้อื่น
2. เพื่อรักษาเชื้อสาย จึงห้ามผิดประเวณีเพื่อไม่ให้เกิดการสับสนว่าเด็กเป็นลูกของใคร
3. เพื่อรักษาทรัพย์สิน จึงห้ามขโมย ห้ามเล่นการพนัน
4. เพื่อรักษาสติปัญญา จึงห้ามเสพสุราและสิ่งมึนเมา
5. เพื่อรักษาความยุติธรรม จึงห้ามพูดปด
ศีลดังกล่าวมีอยู่ในคำสอนของทุกศาสนาก่อนที่โลกนี้จะมีรัฐบาลหรือรัฐสภามาออกกฎหมาย แม้มนุษย์จะออกกฎหมายมาใช้ภายหลัง แต่กฎหมายทุกฉบับล้วนมีพื้นฐานมาจากคำสอนของศาสนาทั้งสิ้น เพราะกฎหมายที่มนุษย์ออกมาก็เพื่อรักษาความปลอดภัย ความสงบและความยุติธรรม
การรักษาศีลคือการสำรวมตนมิให้ทำสิ่งต้องห้ามดังกล่าว ในสมัยที่ยังไม่มีเจ้าหน้าที่ตำรวจรักษากฎหมาย ผู้คนรักษาศีลไม่ทำสิ่งต้องห้ามเพราะความกลัวบาปที่จะต้องได้รับโทษโดยไม่ต้องมีเจ้าหน้าที่รักษากฎหมายมาคอยควบคุม
กฎหมายมีบทลงโทษสำหรับผู้ผิดศีลและมีเจ้าหน้าที่ตำรวจคอยควบคุม แต่กระนั้นก็ยังมีผู้ละเมิดกฎหมายมากขึ้นทุกวันในขณะที่คนถือศีลด้วยความศรัทธาอาศัยสิ่งที่เรียกว่า “หิริโอตตัปปะ” หรือความละอายต่อบาปเป็นตัวควบคุมพฤติกรรมของตนเอง
หากปราศจากหิริโอตตัปปะคอยควบคุม คนจะทำบาปได้ทันทีถ้าปลอดเจ้าหน้าที่รักษากฎหมาย แต่ถ้าคนมีหิริโอตตัปปะ ต่อให้มีโอกาสทำบาป คนก็จะไม่ทำ
คนมีหิริโอตตัปปะจึงไม่ต้องมีใครมาควบคุมเหมือนกับสัตว์ที่ต้องมีคนคอยควบคุมมิให้หนีออกจากคอก
อิสลามใช้การถือศีลอดเพื่อเป็นการฝึกศาสนิกของตนให้เกิดความรู้สึก “เกรงกลัวพระเจ้าที่เฝ้ามองอยู่ตลอดเวลา” ในการถือศีลอด ผู้ถือศีลอดจะได้รับบทเรียนว่าเมื่อตัวเองเว้นจากการกินการดื่มซึ่งเป็นสิ่งจำเป็นได้ ทำไมจะละเว้นจากสิ่งที่ไม่จำเป็นเช่นอบายมุขไม่ได้
ในสมัยก่อน ผู้คนยังมีจำนวนน้อย การรักษาและการเผยแผ่คำสอนของศาสนาเป็นหน้าที่ของกลุ่มคนที่เรียกว่าพระสงฆ์หรือนักบวช แต่นั่นมิได้หมายความว่าคำสอนเรื่องศีลและธรรมเป็นเรื่องเฉพาะของพระหรือนักบวชที่ต้องปฏิบัติและปฏิบัติกันเฉพาะในวัดเท่านั้น
สถาบันสงฆ์และนักบวชทำหน้าที่แค่เพียงรักษาคำสอนของศาสนาเพื่อส่งต่อถึงคนรุ่นหลัง ปุถุชนต่างหากที่มีหน้าที่ต้องนำเรื่องศีลและธรรมไปปฏิบัติในชีวิตประจำวันทั้งในบ้าน ในที่ทำงานและในสังคมที่มนุษย์อยู่
ที่มา : facebook ของอาจารย์บรรจง บินกาซัน มูลนิธิสันติชน
https://www.facebook.com/Banjong.Binkason
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
[ Translate by Google Translate ]
The precepts do not belong to the monks. Dharma is not at the temple (1)
Banjong Binkason
I do not know who that speech belongs to or from which monk. But I really like this quote because it really resonates and wants Thai people to think about it. Therefore asked for permission to be named as the article title
This tells us that the teachings of all religions have one purpose and are for all human beings to practice and in all places. It is not practiced by monks or religious and not just in temples or places of worship. Rather, it must be practiced by all human beings of all ages, all states and in every place of life. For religion was given to this world with mankind and to mankind.
In this world, only human beings have religion. All animals do not have Religion is one thing that makes humans different from animals. Not only Religion also elevates the human mind to be higher than that of animals.
The teachings of all religions have a prohibition in Buddhism called "precepts" and a practice called "dharma". That society will create safety and peace. Because religion has the following important objectives.
1. To save life Therefore do not harm or destroy the lives of others
2. To maintain the lineage Therefore, fornication is prohibited to avoid confusion as to who the child is.
3. To protect the property, stealing is prohibited, gambling is prohibited.
4. To maintain intelligence Therefore prohibiting the use of alcohol and intoxicants
5. In order to maintain justice, it is prohibited to lie.
The precepts existed in the teachings of all religions before the world had any government or parliament enacted. Even though human beings will adopt the law later But every law is entirely based on the teachings of religion. Because of the law that humans have come out to maintain their safety Peace and justice
Keeping the precepts is to concentrate oneself against doing the forbidden things. When there was no law enforcement police officer People keep the precepts, do not do things forbidden because of the fear of sin to be punished without the presence of law enforcement officers.
The law has penalties for the wrongdoers and is controlled by the police. Nevertheless, there are more and more lawbreakers every day, while the faithful yom kippur relies on the so-called. The "sense of feeling" or shame of sin controls one's behavior.
Without his conscience People will sin immediately if they are free from law enforcement officials. But if a person has a personality Even if there is an opportunity to sin, people will not do it.
A person with a sense of wealth, therefore, does not have to be controlled, like an animal that must be controlled by someone not to escape from the pen.
Islam uses fasting to train people to feel. "Fear the God to watch all the time" in fasting. Fasting people can learn when they can abstain from the necessary eating and drinking. Why is it impossible to refrain from unnecessary things such as immorality?
In the old days, there were still few people. Maintaining and spreading the teachings of religion is a duty of a group of people known as clergy or priest. But this does not mean that the teachings of precepts and dharma are specific to monks or priests who have to practice and practice in the temple
Monastic institutions and priests simply do the job of keeping the teachings of the religion to pass on to future generations. It is the human being who is responsible for implementing morality and morality in daily life, both in the home. In the workplace and in the human society
Source: facebook of Mr.Banjong Binkason Santichon Islamic Foundation
https://www.facebook.com/Banjong.Binkason
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น